‘The Magicians’크리에이터가 수요일 에피소드에서 획기적인 청각 장애 시퀀스 미리보기

보고있는 영화는 무엇입니까?
 

에 이케 슈 로터 /시피



“; 마술사 ”; 환상의 영역에서 재생되기 때문에 결코 지루하지 않습니다. 사실, 인기있는 Lev Grossman 소설에 대한 Syfy의 적응은 흥미로운 신화 적 생물이나 기괴한 주문을 사용하는 것과 같은 마법의 월계관에 흥미로운 이야기를 전달하는 지름길로 절대 사용되지 않습니다.

대신, 그것은 지속적으로 자신의 이야기를 표현하는 새로운 방법을 불러 일으키고 결과는 종종 대담한 것처럼 요염합니다. 시즌 초반부터 두 에피소드를 예로 들어 보겠습니다. <quo; 페니되기 ”; 캐릭터가 자신의 상실을 애도하는 것이 어떤 것인지 탐구하지만, 죽은 자의 관점에서 이야기합니다. 그 직후의 에피소드, 맹렬한 “; A Life in a Day, ”; 주인공 중 2 명은 문자 그대로 희망없는 일에 평생을 보내면서 시간 개념을 가지고 놀았습니다.

여섯 가지 짧은 이야기

수요일 예정된 에피소드 “; 매직에 관한 여섯 가지 짧은 이야기 ”; 공동 제작자 인 세라 and 블 (Sera Gamble)과 데이비드 리드 (David Reed)는 각기 다른 인물의 관점에서 6 개의 섹션으로 나뉘어 있습니다. 페니 (Arjun Gupta)는 언더 월드에서 베네딕트 (Harvey Guile)를 찾아 가짜 “; Thrones Game of Thrones ”; 스포일러는 그의 목표를 달성합니다. 구경하다:



페니의 과제는 시즌의 큰 퀘스트와 관련이 있으며 지구와 나니아와 같은 필리의 세계에 마법을 복원하는 일곱 개의 열쇠를 찾는 것입니다. 이 퀘스트는 시리즈로 하여금이 에피소드의 새로운 스토리 텔링 높이로 나아가도록 자극했습니다.

“; 우리는 매우 잘 정의 된 것을 추구하는 매우 고전적인 동화 퀘스트 구조 인 시즌 3의 구조에 의해 악화 된 것을 가지고 있습니다 : 7 개의 열쇠, ”; mble 블은 인디 와이어와의 인터뷰에서 말했다. “; 뷰어로서 자동 치트 시트가 있습니다. 성공하거나 에피소드별로 실패한 후 계절에 따라 결정됩니다. 우리가하고 싶은 마지막 일은 당신을 낳거나 예측할 수 있기 때문에 우리는 개별 에피소드의 구조에 대해 정말로 창조적이어야한다는 것이 명백해졌습니다. ”;

따라서 David Reed는 6 명의 다른 캐릭터로부터 이야기를 들려주는 아이디어를 생각해 냈습니다. 관점. 이것은 “; Rashomon, ”; 그러나. 서로 다른 관점은 모순되거나 확실하지 않습니다. 오히려 이전의 이야기와 약간 뒤 떨어진 각 후속 이야기와 함께 새로운 통찰력이 추가됩니다. 그러나이 에피소드를 진정으로 획기적으로 만드는 것은 오스카상을 수상한 청각 장애인 여배우 Marlee Matlin이 연기 한 Harriet의 마지막 스토리입니다.

침묵의 소리

해리엇은 시즌 2에서 처음으로 고양이 동영상과 마술사 기사를 전문으로하는 고양이 동영상 전문 웹 사이트 인 퍼즈 비트의 소유자로 등장했습니다. 그 이후로, 그녀는 Notherworld 도서관의 마술 책과 정보가 자유롭고 모든 사람이 이용할 수 있기를 원하는 운동가라는 것이 밝혀졌습니다. 따라서 그녀는 갱이 도서관에 대한 지식이 포함 된 일곱 가지 열쇠 중 하나를 얻기 위해 복잡한 계획을 꿈꾸는 순간에 전화를 걸었다.

수요일 에피소드의 독점적 인 몰래 엿보기에서 Harriet은 Alice (Olivia Taylor Dudley)가 계획을 따르도록 설득하려고합니다.



위의 장면은 실제로 Alice의 이야기가 진행되는 동안 진행되며, 이는 일반적으로 제작 및 사운드와 관련하여 상당히 일반적으로 재생됩니다. 그러나 해리엇의 이야기를 통해 시청자는 마치 시각적으로나 청각 적으로 그 캐릭터 인 것처럼 액션을 경험할 수 있습니다. “; 마술사 ”; 청각 장애인이 세상을 돌아 다니는 것을 관객에게 대략적으로 보여주는 전체 시퀀스를 만들었습니다.

“; 데이비드와 저는 청각 장애에 대해 약간의 연구를했습니다. ”; mble 블이 말했다. “; 청각 장애가있는 사람이 모두 100 % 청력 손실을 갖는 것은 아닙니다. 우리는 우리가 듣고 교육받은 청각 장애 수준을 재현하려고 시도했습니다. 여기에는 매우 낮은 음역에서 특정 소리를들을 수있는 것이 포함됩니다. ”;

수요일에 에피소드가 방송 된 후 after 블은 인디 와이어와 함께 그 장면의 제작에 대해 더 깊이 파고들 것이다.

당신의 해리 트가 기다리고 있습니다

이러한 제작 문제를 넘어서 Harriet의 이야기를 파헤 치려면 배경 이야기에서 젊은 버전의 Harriet을 연기 할 다른 청각 장애인 여배우 두 명을 캐스팅해야했습니다. 캐스팅 감독 Carrie Audino와 Helen Geier는 젊은 여배우를 찾는 과정을 중단했습니다. 일반적으로 캐스팅 부서는 에피소드 당 약 1 주일 전에 알림을 받지만이 경우 약 한 달 전에 알림을 받았으므로 검색 시간이 더 걸립니다.

Marlee Matlin,“마술사”

에 이케 슈 로터 /시피

“; 먼저 배우를 찾기 위해 모든 에피소드를 수행하는 방법을 먼저 분석하고, 커뮤니티에 Marlee Matlin과 일치해야하는 청각 장애가있는 배우를 찾고 있음을 알려줍니다. ”; 아우디 노가 말했다. “그럼 우리는 당신이 돌아 오는 것을 봅니다. 일반적으로 상담원으로 대표되는 사람이있는 경우 일반적으로 이전에 일한 적이 있기 때문에 확실히 살펴볼 사람입니다. 거기서 시작하여 우리가 얻는 것을 본 다음 검색을 확장합니다. ”;

이 검색은 시리즈가 촬영 된 미국과 캐나다 모두에서 그리고 일반적인 재능 기관과 청력이 좋지 않은 배우를 전문으로하는 기관을 통해 이루어졌습니다. 청각 장애인 학교와 극장을 포함한 청각 장애인 커뮤니티에도 연락했습니다. 어릴 때 해리엇을 연기하고 십대로 그녀를 묘사하는 여배우 둘 다 동시에 찾았습니다.

막내 버전의 해리엇의 역할은 새로 온 Winter Sluyter-Obidos에게 갔다. <quo; 그녀는 그녀에게 빛을 보였고 ”; 가이어가 말했다. “; 그녀가 현장에서 일할 때 실제로 나타났습니다. 그녀가하고있는 일을보고, 그녀가 생각하고있는 것을 볼 수 있었지만, 그녀는 단지 움직임을 겪는 것이 아니 었습니다. ”;

십대 또는 젊은 성인 해리엇의 역할을 착륙시키는 것은 스테파니 노게 라스 (Stevefan Nogueras)였다. 많은 귀머거리 캐릭터와 배우가 등장한 자유형 쇼.

사인온

그와 같이 쓰여진 역할로 청각 장애인을 캐스팅하는 것은 표현과 진정성에 좋지 않을뿐만 아니라 이미 미국 수화에 유창했음을 의미합니다. Kady를 연기하는 Jade Tailor와 Librarian을 연기하는 Mageina Tovah가이 에피소드를 위해 빨리 습득해야했던 기술이었습니다.

Nween World Library에 대한 Harriet의 강한 감정을 감안할 때, 그녀가 과거의 역사를 가지고 있고 어떤 식 으로든 사서를 알고 있다는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 따라서 안경을 쓴 책 큐레이터를 연기하는 Tovah는 방대한 양의 ASL을 배운 후 최대한 유창하게 수행해야했습니다.

“; 그녀는 14 페이지의 대화를 할 줄 몰랐습니다. ”; mble 블이 말했다. “; 우리는 그녀에게 연습을 일찍 스크립트로 주었다. ”;

캐디가 종종 나머지 갱단에 대한 해리엇의 사인을 번역하는 테일러는 두 시즌 동안 ASL을 배우고 있었다. 그리고 이것은 마술사가 쇼에서 주문을 시전하는 데 사용하는 특정 손가락 던지기 브랜드를 사용해야한다는 것입니다.

“; Jade는 [Marlee Matlin]과 함께 가장 많은 장면을 보았고 Jade는 유창해야했습니다. ”; 공동 저자 John McNamara는 말했다. <quo; 쇼에서 설정할 수있는 것 중 하나는 ennui와 예측 가능성입니다. 오스카상을 수상한 여배우를 갑자기 시연하고 배우들에게 이야기 할 때 ‘이 새로운 기술을 배워서 평생 일한 것처럼 보이게해야합니다. ’; 프로그램의 생명선에 아주 좋습니다. ”;

상자 밖으로 캐스팅

비록 ”; 특히 청각 장애인 캐릭터를 연기하는 청각 배우를 캐스팅하면, 쇼는 역할이 그런 식으로 쓰여 졌는지 여부에 관계없이 소외된 배우를 캐스팅하려고합니다.

Grier는 다음과 같이 말했습니다. “; 일반적인 일상적인 전문 배우들이 반드시 경험해 보지 못한 것이있을 때마다, 항상 다른 도전에 직면하게됩니다. 구체적으로 필요한 것만이 아니라 미래를 생각하십시오. ”;

“; 캐스팅 감독으로서 우리는 항상 그렇게하려고 노력합니다. ”; 아우디 노가 말했다. “; 우리는 항상 틀에서 벗어난 아이디어를 찾고, 장애가 있거나 인종이 다르기 때문에 반드시 생각하지 않아도되는 역할에 누군가를 배치하려고합니다. 원래 의도 한 것. 이것이 우리 일의 재미있는 부분입니다. ”;

Gamble은 덧붙였습니다. “; 저는 우리 모두가 정말로 그것을들을 필요가 있었기 때문에 지난 몇 년 동안 언론에 있었던 대화였습니다. 우리는 우리가 기회의 문지기라고 들었고 그 점을 염두에 두어야한다는 사실을 정말로 알아야했습니다. 그래서 우리는 전에 만난 적이없는 완전히 새로운 그룹의 배우들을 보게되어 기뻤습니다. 꽤 많은 오디션을 요구하지 않는 훌륭한 배우에게 직업을 제공 할 기회가 있다면 흥미 롭습니다. ”;

쇼는 이미 그러한 캐스팅을 거쳤습니다. “; Dirty Sexy Money, ”;에서 프라임 타임에 되풀이되는 트랜스 젠더 캐릭터를 연기 한 최초의 트랜스 젠더 여배우 인 Candis Cayne “; The Magicians에서 트랜스젠더 캐릭터를 재생하지 않습니다. ”; 그러나 Fillory의 요정 여왕의 역할. 물론 Matlin은 공연을 시작으로 Harriet을 연주했습니다.

각각의 경우에 그것은 여배우였습니다. 캐스팅 결정을 알리는 공연자 (그리고 Matlin이 쇼의 팬이었다)로서의 기술. 그리고 그것은 차례로 캐릭터가 쓰여지는 방식에 영향을 줄 수 있습니다.

<quo; 말리가 우리가 점점 더 많은 글을 쓰기 시작한 역할을 한 것은 재미있는, 매우 건전한 유머 감각입니다. ”; mble 블이 말했다. “; 캐릭터는 항상 똑똑하고 조끼와 매우 가까운 카드를 사용합니다. 그녀는 정말 강력한 친구이거나 그녀를 데리고 나가는 사람에게 적대적이라고 말할 수 있습니다. 그러나 Marlee는 너무 재미있어서 그녀의 공연을 보면서 그녀에게 더 많은 농담을 쓸 수있었습니다.

“; 일부 생각에도 David는 Kady의 비용으로 일종의 농담을 썼으며, 통역가로서의 Kady의 문법이 말을 할 때 Marlee의 문법보다 나쁘다는 농담을 썼습니다. ”; 리드가 쓴 농담 누구 우리는 영원히 감사하며 위에서 언급 한 독점 클립에서 볼 수 있습니다.

“; 마술사 ”; 수요일 오후 9시 동부 표준시에 동부 표준시. IndieWire의 사후 후기 “; Six Short Stories About Magic ”; 시리즈 제작자와 함께.



인기 기사